Written by Max Riis Christensen
Translations have been an important part of international e-commerce for many years, and we have done our fair share over the last 13 years! But now it is time for a new perspective.
The job has changed
When using Large Language Models (LLM) - or better known as Open AI or Chat GPT - we get really solid translations of texts or completely new texts, if that is what we ask for!
This means that the text job has changed. The three main tasks to handle when selling in another country is:
When trying to adapt our organisation to this perspective, we learned that it is a complex task and ongoing task, but with a committed effort, it gives you better texts at a lower price!
Please share your personal perspective or own experiences below!
(Text below not part of the post we will publish, just part of the process👇🏻)
Texts can be divided into 4 groups when it comes to international e-commerce
Below we have tried to illustrate what has happened over the last 7-8 years and how things will change going forward when it comes to the different categories.